Elder Christofferson: “Una celebración de la Libertad Religiosa” (discurso completo)

El Élder Christofferson, miembro del Quórum de los Doce Apóstoles de la Iglesia de Jesucristo de los Santos de los Últimos Días, dio su discurso en portugués el miércoles 29 de Abril en la Mezquita de Brasil, la más antigua mezquita en Latinoamérica, durante un evento (primero en su tipo) sobre la libertad religiosa brasileña, celebrando la fortaleza de la nación en el apoyo a la libertad religiosa. Habló sobre los principios básicos de libertad religiosa y la necesidad de vigilancia y cooperación para preservarla.

Su audiencia fue muy diversa, la cual incluyó a musulmanes, católicos, adventistas, judíos, evangélicos, santos de los últimos días, espiritas indígenas, personas que no profesan una fe y muchos otros.

Leer también: “Élder Christofferson defiende la libertad religiosa en Brasil”

El élder Christofferson no ha sido el único de los apóstoles que han sido parte de esta suerte de campaña que están llevando a cabo los más altos líderes de la Iglesia en sus últimos discursos públicos. También el presidente Dieter F. Utchdorf y los élderes L. Tom Perry, Jeffrey R. Holland, Dallin H. Oaks,  entre otros, se han referido al asunto. Estas intervenciones van dentro de un contexto mundial donde se ve acentuada la intolerancia religiosa, afectando así tanto a creyentes como no creyentes.

A continuación se presenta la traducción de la transcripción del discurso interreligioso del Élder D. Todd Christofferson pronunciado en São Paulo, Brasil, el 29 de abril 2015.

Celebración de la Libertad Religiosa

‪ Élder D. Todd Christofferson
Del Quórum de los Doce Apóstoles

São Paulo, Brasil
29 de abril del 2015

Estoy muy agradecido por la invitación para estar con ustedes esta noche en este encuentro interreligioso, donde musulmanes, sijs, católicos, adventistas, judíos, evangélicos, mormones, espiritualistas indígenas, gente de fe, y muchos otros, todos al lado de líderes de gobierno y de negocios, reunidos para charlar y celebrar la libertad religiosa. ‪En efecto, el acto mismo de nuestra reunión en este entorno único ya de por sí es un símbolo poderoso .

Brasil: líder de la libertad religiosa‪

‪Estoy encantado especialmente por estar aquí en Brasil, un país rico en diversidad cultural y su gente. ‪Al abrazar su diversidad, incluyendo su diversidad religiosa, Brasil ha prosperado y continuará prosperando. ‪Brasil fue reconocido recientemente por el Centro de Investigaciones Pew (en inglés: Pew Research Center) como el país con menor restricción religiosa por parte del gobierno Felicito a Brasil por esta distinción significativa.

‪El vicepresidente de Brasil, Michel Temer, declaró recientemente en otro entorno, que con la distinción de Brasil como el país con menor restricción religiosa por parte del gobierno, Brasil ahora tiene la responsabilidad de liderar el movimiento mundial de promover esta libertad. Así como se señala en el Nuevo Testamento:

‪Vosotros sois la luz del mundo. ‪Una ciudad [o en este caso una nación] que está asentada sobre un monte no se puede esconder…
‪Deja que tu luz brille ante los hombres, para que vean vuestras buenas obras y glorifiquen a vuestro Padre que está en los cielos. 

‪Estimados colegas, el mundo necesita la luz de Brasil para brillar prolongada y radiantemente. ‪Esta noche celebramos lo que puede llegar a ser esa visión.

Antecedentes y principios básicos‪

‪La libertad religiosa es la piedra angular de la paz en un mundo con muchas filosofías que compiten. ‪Nos da todo el espacio para determinar por nosotros mismos lo que pensamos y creemos, para seguir la verdad de que Dios habla a nuestros corazones. ‪Permite que diversas creencias coexistan, protege a las personas vulnerables, y nos ayuda a resolver nuestros conflictos. ‪De este modo, tal como el Tribunal Europeo de Derechos Humanos ha concluido sabiamente en varios casos, la libertad religiosa es vital para las personas de fe y “también un bien precioso para los ateos, agnósticos, escépticos y los indiferentes.” ‪Esto se debe a que “el pluralismo indisociable de una sociedad democrática, que ha sido ganado a un costo muy alto durante los siglos, depende de ello”.

‪Una libertad firme no es simplemente lo que los filósofos políticos han denominado como una libertad “negativa” que deba ser abandonada, por importante que sea. ‪Más bien, es una libertad “positiva” mucho más abundante -la libertad de vivir la religión o las creencias en un entorno jurídico, político y social que sea tolerante, respetuoso y complaciente de diversas creencias.

‪Usamos nuestra libertad de religión y de creencias para establecer nuestras convicciones fundamentales, sin las cuales todos los demás derechos humanos no tendrían sentido. ‪¿Cómo podemos reclamar la libertad de expresión, sin poder expresar lo que realmente creemos? ‪¿Cómo podemos reclamar la libertad de reunirnos a menos que podamos juntarnos con otras personas que comparten nuestros ideales? ‪¿Cómo podemos disfrutar de la libertad de prensa a menos que podamos emitir o exponer públicamente lo que realmente somos?

‪Lo bueno es que ha habido un progreso notable en la propagación de la libertad religiosa. ‪He lo he visto en mi propia vida. ‪Como ejemplo, en 1948, cuando tenía tan sólo tres años, la Asamblea General de las Naciones Unidas aprobó la Declaración Universal de Derechos Humanos, que hacía un llamado que “todo el mundo [tenga] el derecho a la libertad de pensamiento, de conciencia y de religión.” [ 4] Cuando tenía 21 años, se realizo un tratado para hacer que la declaración de las Naciones Unidas sea vinculante. ‪Ese tratado, conocido como el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos reforzó la idea de que cada persona debe tener “libertad de tener o de adoptar la religión o las creencias de su elección, y la libertad, individual o colectivamente, tanto en público o privado, de manifestar su religión o creencia en el culto, la observancia, la práctica y la enseñanza.

‪El tratado entró en vigor 10 años después, en 1976. ‪A partir de este mes de enero, 168 países son partes en el tratado – prácticamente cada país desarrollado del mundo, incluyendo Brasil. La Convención Americana sobre Derechos Humanos (Pacto de San José de Costa Rica), que fue aprobado en 1969 y ha estado en vigor desde 1978, protege la libertad religiosa en un lenguaje casi idéntico.

‪Fuertes razones respaldan los progresos realizados y deben motivarnos a hacer aun más. ‪Como el Dr. Brian Grim nos dirá en breve, la libertad religiosa se ​​correlaciona fuertemente con una serie de salud pública, económica, y positiva, y beneficios cívicos. En general, las personas religiosas tienen una mejor vida familiar, matrimonios más fuertes, menor abuso de sustancias y delincuencia, niveles educativos más altos, una mayor disposición a servir y a hacer donaciones a organizaciones benéficas, mejores hábitos de trabajo, una vida más larga, una mejor salud, mayores ingresos, y niveles más altos de bienestar y felicidad. [9] Definitivamente, la libertad religiosa y su práctica fortalece la sociedad.

La necesidad de vigilar y cooperar para resistir las amenazas a la libertad religiosa

‪Desafortunadamente, las protecciones otorgadas a la libertad de religión y de creencias suelen ser deficientes, ignoradas, y atacadas. ‪Presiones poderosas intentan restringir la libertad religiosa, incluso a medida que crece, y también en países que históricamente la protegieron con mayor vigor. ‪Estas presiones tienen ventaja y están ganando terreno en muchos países. ‪Vastas extensiones del mundo encontrarían inimaginable la celebración que disfrutamos esta noche. ‪Cabe destacar que en el 2013, alrededor de 5,5 mil millones de personas , el 77 por ciento de la población mundial, vivía en países con restricciones altas o muy altas a la libertad religiosa, en comparación con el 68 por ciento sólo seis años antes.

‪Prácticamente todas las democracias occidentales afirman creer en el principio de la libertad religiosa. Es en sí la aplicación del principio lo que puede crear controversia. ‪Las amenazas a la libertad religiosa normalmente surgen cuando las personas y las instituciones religiosas tratan de decir o hacer algo, o se niegan a decir o hacer algo, que va en contra de la filosofía o los objetivos de aquellos en el poder, incluyendo mayorías políticas. ‪A menuda la religión es contracultural y ,por tanto, impopular. ‪Por esta razón, la libertad religiosa, aun cuando en general se apoya en el principio, con frecuencia se opone enérgicamente en la práctica.

‪En Europa y Norteamérica, han surgido controversias sobre cuestiones tales como si las iglesias pueden decidir a quién contratar (o no contratar) como sus ministros, si los individuos pueden llevar ropa o símbolos religiosos en el trabajo o en la escuela, si los empleadores deben pagar los anticonceptivos y abortos de los empleados, si los individuos pueden ser obligados a proporcionar servicios que ofenden sus creencias, si la acreditación profesional o universitaria puede ser negada o revocada debido a buenas costumbres o creencias, y si las organizaciones religiosas de los estudiantes pueden ser obligadas a aceptar estudiantes con creencias contrarias. ‪Brasil, con su diversidad religiosa, también se enfrenta con problemas similares, tales como el cierre de los negocios el domingo, el uso de ropa religiosa, y la protección ofrecidas a las tradiciones afro-brasileñas. ‪Nos sentimos agradecidos de que muchas de estas cuestiones se han resuelto a favor de la libertad religiosa. ‪La resolución pronta y adecuada de los asuntos relacionados con el libre ejercicio de las creencias religiosas será de gran valor para el respeto permanente de la diversidad de Brasil. ‪Al permitir que las personas y las organizaciones religiosas vivan su fe públicamente y sin recriminaciones, Brasil continuará siendo un ejemplo brillante y esperanzador de la libertad religiosa en el mundo.

‪Les animo a que se aferren a las libertades que han forjado en el hogar y a que lideren con valentía la promoción de la libertad religiosa en el escenario mundial. ‪La necesidad de proteger y preservar la libertad religiosa – en una forma justa y equilibrada que también proteja los derechos fundamentales de los demás – es crítica.

‪La Iglesia de Jesucristo de los Santos de los Últimos Días se complace en estar junto a ustedes y otras personas en este esfuerzo vital. ‪Aunque seamos optimistas de que nuestros esfuerzos harán una diferencia, debemos hacer estos esfuerzos en conjunto, ya que ninguno de nosotros puede ganar esta lucha solo. ‪Hago eco de lo que mi colega, el élder Dallin H. Oaks, recientemente declaró lo siguiente en un foro similar al que estamos:

‪Es imperativo que aquellos de nosotros que creemos en Dios y en la realidad del bien y del mal se unan de manera más eficaz para proteger nuestra libertad religiosa para predicar y practicar nuestra fe en Dios y en los principios del bien y del mal que ha establecido… Todo lo que es necesario para la unidad y en una amplia coalición en la línea de lo que estoy sugiriendo es una creencia común de que hay bien y el mal en el comportamiento humano que se ha establecido por un Ser Supremo. ‪Todos los que creen en ese fundamental [principio] deben unirse de manera más eficaz para preservar y fortalecer la libertad de defender y practicar nuestras creencias religiosas, sean las que sean. ‪Debemos caminar juntos por un largo camino en el mismo camino con el fin de asegurar nuestra libertad para seguir caminos separados cuando sea necesario de acuerdo a nuestras propias creencias.

‪Nuestra tarea será difícil y requiere una vigilancia constante, pero es de suma importancia.

‪Termino con un pasaje de Doctrina y Convenios, que forma parte del canon de mi fe de las escrituras. ‪Este pasaje fue revelado en 1835, en momentos en que, a pesar de las garantías constitucionales, mis antepasados ​​estaban siendo expulsados ​​de sus hogares por abrazar lo que a los demás les parecía creencias nuevas y diferentes. ‪Así que es un recordatorio aleccionador para nuestro tiempo, sobre todo cuando la mayoría de las restricciones actuales a la libertad religiosa también ocurren en países que defienden el principio, pero que a veces no aplican en la práctica. ‪Nuestra escritura dice: “Ningún gobierno puede existir en paz, a menos que se formulen y se conserven invioladas las leyes que garanticen a cada individuo el libre ejercicio de la conciencia.” ‪Los gobiernos pueden “restringir el crimen, pero nunca dominar la conciencia; [Que] deben castigar el delito, pero nunca suprimir la libertad del alma”.

Que podamos buscar la paz mediante el trabajo conjunto para preservar y proteger la libertad de todas las personas de tener y manifestar una religión o las creencias de su elección, ya sea individualmente o en comunidad con otros, en el hogar o en el extranjero, en público o en privado, y en la adoración, ritos, las prácticas y la enseñanza.

Gracias.

Yamil Inostroza
Síguelo en

Yamil Inostroza

Director at El Faro Mormón
Penquista y actualmente viven en Santiago de Chile.Uno de los fundadores de ElFaroMormon.org mientras estudiaba ingeniería comercial en la Universidad de Chile. Amante de las comunicaciones, las redes sociales y la música. Sirvió en la Misión Uruguay Montevideo Oeste.
Yamil Inostroza
Síguelo en

Latest posts by Yamil Inostroza (see all)

Comentarios

comentarios

Powered by Facebook Comments

Yamil Inostroza

Penquista y actualmente viven en Santiago de Chile. Uno de los fundadores de ElFaroMormon.org mientras estudiaba ingeniería comercial en la Universidad de Chile. Amante de las comunicaciones, las redes sociales y la música. Sirvió en la Misión Uruguay Montevideo Oeste.

Un comentario sobre “Elder Christofferson: “Una celebración de la Libertad Religiosa” (discurso completo)

  • el 25 julio, 2015 a las 17:56
    Permalink

    La libertad de cultos debe ser siempre respetada,todas las personas son libres de expresar sus convicciones religiosas,sin temor a que los censuren o rechacen en cualquier tipo de sociedad humana en la cual la viva.

Deja un comentario

Facebook

Get the Facebook Likebox Slider Pro for WordPress